← Volver al inicio

Términos y Condiciones Generales

Traducción solo a título informativo. La versión legalmente vinculante es exclusivamente el original en alemán (véase DE). · Versión v2604

1. Ámbito de aplicación

Las siguientes condiciones regulan la relación jurídica entre ELEVARIS y sus marcas como vant.ch (el «Contratista») y el cliente (el «Cliente») que utiliza los servicios, productos digitales o servicios automatizados del Contratista. El Contratista presta sus servicios exclusivamente sobre la base de estas condiciones. Al utilizar un servicio o comprar un producto, el Cliente acepta implícitamente estas condiciones. Las desviaciones solo son efectivas si ELEVARIS las confirma por escrito. Las ofertas se dirigen tanto a clientes empresariales como a particulares.

2. Celebración del contrato en compras en línea (productos digitales y configuraciones)

Si un contrato se celebra a través de una plataforma en línea o una landing page del Contratista, la presentación de productos y servicios no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino una invitación a pedir. Al hacer clic en el botón de pedido de pago, el Cliente presenta una oferta vinculante de compra. El contrato se celebra cuando el Contratista confirma la compra por correo electrónico y/o entrega el acceso al servicio.

3. Productos digitales, entrega y derecho de desistimiento

En la compra de contenidos digitales, la entrega suele realizarse de forma automatizada por correo electrónico o enlace de descarga inmediatamente después del pago. Al tratarse de contenidos digitales no entregados en un soporte físico, cualquier derecho de desistimiento se extingue por completo una vez iniciada la ejecución del contrato. Se excluye el reembolso de productos digitales ya entregados. En la contratación de servicios de soporte o configuraciones técnicas (p. ej. infraestructura de servidores), el Contratista comienza el trabajo tras recibir los datos de acceso necesarios. En caso de cancelación anticipada tras la entrega de los datos, se facturará el trabajo ya realizado, pero como mínimo el 30% del precio total.

4. Precios, pago y proveedores de pago

Todos los precios se entienden (salvo indicación en contrario) en francos suizos (CHF), sin IVA. Para las compras en línea, el Contratista utiliza proveedores externos seguros para el procesamiento de pagos (p. ej. Stripe, Payrexx) y la facturación (p. ej. Bexio). Al seleccionar el método de pago, el Cliente consiente que los datos necesarios se transmitan al proveedor de pago correspondiente. Las compras a factura vencen netas en 10 días. Los productos entregados permanecen propiedad de ELEVARIS hasta su pago íntegro.

5. Deber de lealtad y secreto comercial

El Contratista se compromete a realizar las tareas encomendadas de forma diligente y responsable. La información intercambiada (incluidos los datos de acceso) se trata de forma estrictamente confidencial.

6. Nombres de dominio

Los nombres de dominio adquiridos por el Contratista pertenecen exclusivamente a ELEVARIS o a los titulares específicamente indicados. Cualquier transferencia debe acordarse por escrito.

7. Alojamiento y seguridad de datos

El Contratista opera sus servicios principalmente en su propia infraestructura en Infomaniak (Infomaniak Network SA, Ginebra, Suiza) y utiliza además servicios de alojamiento de e-future.ch y hostinger.de. Todos los derechos y obligaciones de las respectivas ofertas de alojamiento constan en sus condiciones:

Estas condiciones se transfieren al Cliente al utilizar los servicios de alojamiento del Contratista.

8. Tratamiento de datos y deberes de colaboración

En el marco de la ejecución del contrato, el Contratista recopila datos del Cliente y observa en particular la Ley de Protección de Datos suiza y la Ley Federal contra la Competencia Desleal. Sin consentimiento, los datos solo se recopilan, tratan o utilizan en la medida necesaria para ejecutar la relación contractual. El Cliente se compromete a facilitar a tiempo los datos de acceso necesarios. Tras finalizar el trabajo, los accesos se eliminan o se entregan. Para aumentar la seguridad, se recomienda cambiar las contraseñas periódicamente y, siempre que sea posible, configurar la autenticación de dos factores (2FA).

9. Responsabilidad

Se excluyen las reclamaciones del Cliente por daños. Se exceptúan las reclamaciones derivadas de lesiones a la vida, el cuerpo y la salud o del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, así como la responsabilidad por daños basados en un incumplimiento doloso o gravemente negligente. En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, el Contratista responde únicamente por el daño típico y previsible. Se excluye la responsabilidad por daños indirectos de cualquier tipo, en particular la pérdida de beneficios o de datos por un uso indebido por parte del Cliente.

10. Reclamaciones y avisos de defectos

Los productos y servicios entregados deben inspeccionarse inmediatamente al recibirlos o publicarlos. Las reclamaciones recibidas más de 5 días después de la finalización del pedido o de la recepción de la factura no pueden considerarse. Las reclamaciones deben presentarse por escrito con una descripción exacta del defecto. El Cliente tiene derecho a rescindir, siempre que el Contratista haya sido informado por escrito y se le haya dado la oportunidad de subsanar en un plazo razonable.

11. Reducción o cancelación de un pedido

Si un pedido clásico realizado (fuera de las compras puras de productos digitales) se reduce o cancela, el Contratista tiene derecho al pago pro rata temporis, así como al reembolso de gastos y anticipos frente a terceros.

12. Derecho aplicable y jurisdicción

Los contratos entre el Contratista y el Cliente se rigen exclusivamente por el derecho de la Confederación Suiza, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y del derecho internacional privado. La jurisdicción única y exclusiva es el domicilio del Contratista.

13. Cláusula de salvaguarda

Estas condiciones permanecen vinculantes en sus demás partes aunque algunos puntos sean jurídicamente ineficaces. Los puntos ineficaces se sustituyen, cuando existan, por las disposiciones legales.

v2604 · Versión legalmente vinculante: alemán.